martes, 1 de julio de 2014

Entrevista a Diana G. Romero, autora de "Sizigia" (¡y "Marejada"!)

Puede que ya lo sepáis, puede que no. Pero Diana G. Romero, autora de la novela Marejada (Viceversa, 2012), ha publicado por fin la segunda y última parte de la saga, titulada Sizigia. La autora ha optado por la autopublicación en Amazon, para hacernos llegar a todos la conclusión de esta maravillosa historia de sirenas. Y con motivo de la llegada de Sizigia a las estanterías virtuales, ¡entrevistamos a la autora en exclusiva para el blog!

Runas Antiguas: ¡Bienvenida de nuevo, Diana! Estoy encantada de tenerte otra vez por el blog. Después de dos años, por fin has publicado la continuación de Marejada, Sizigia. ¿Cómo te sientes tras este logro?

Diana: ¡Y yo encantada de estar de nuevo por aquí! Sí, ¡por fin! Pues muy contenta, estaba deseando que pudiérais leerla. 

RA: La última vez que nos vimos, me dijiste que la segunda parte de Marejada ya estaba escrita. ¿A qué se ha debido la larga espera? 
D: Desafortunadamente, cuando Marejada sólo llevaba unos siete meses en las librerías, la distribuidora con la que trabajaba mi editorial, cerró. Me pidieron que esperase, que estaban tratando de solucionarlo. Qué pasó después, no lo sé. Sé que la editorial dejó de publicar nuevos lanzamientos. Y así me lo dijeron. En todo esto pasó mucho tiempo, hasta que decidí autopublicarla. 

RA: Para hacernos llegar Sizigia, has elegido el método de la autopublicación. Cuéntanos tu experiencia. ¿Crees que es mejor o peor que contar con el respaldo de una editorial?

D: Elegí la autopublicación porque siendo una segunda parte de una novela ya publicada, y habiendo pasado ya tanto tiempo de la publicación de la primera, veía una odisea intentar encontrar editorial, y eso retrasaría aún más su publicación. La autopublicación me parece una opción maravillosa, pues acceder a la publicación por la vía tradicional se hace cada vez más difícil, y sin duda acudiré a ella más de una vez. Pero, personalmente, seguiré luchando por ver mis novelas en las estanterías de las librerías. Sobre este tema sabes que hay para una entrada completa, y ahora parece que hay una lucha entre ambos bandos. Yo no me posiciono. Me parece un avance importantísimo que un autor pueda ser dueño y amo de su propia obra, que pueda verla publicada y que los lectores podamos acceder a joyiyas a las que quizás no hubiéramos podido acceder de otra manera. Pero como mi experiencia con la editorial fue positiva en todos los sentidos, seguiré intentando hacerme un hueco. 

RA: ¿Te ha costado despedirte de los personajes? 

D: Muchísimo. Han sido varios años con ellos, colados día y noche en mis sueños y pensamientos. Además, con ese final tan emotivo, fue muy difícil. 

RA: ¿Tenías ya desde un principio toda la historia pensada hasta el final o los sucesos de Sizigia surgieron después de Marejada

D: Surgieron cuando iba concluyendo Marejada. No tengo nunca una historia planteada de principio a fin. Alguna vez lo he intentado, pero en vista de que yo programaba algo y al sentarme frente al ordenador los personajes hacían lo que les venía en gana, dejé de intentarlo. 

RA: ¿Crees que es justo el final que has elegido para Álex, Alba y Álvaro? (Vaya, todos los nombres empiezan por A, no me había dado cuenta ja, ja, ja).

D: Mmmm... no sé si es justo. Es una historia de tres, alguien suele salir perjudicado. Sabía que ese final podía ser un poco polémico... pero según iba escribiendo, tuve la certeza de que ese era el final que me pedían los personajes. Lo de los nombres me pasa por guiarme por el instinto incluso a la hora de poner nombres. ¡Te aseguro que en las historias posteriores ya me he detenido a pensarlos para que no coincidan en nada!

RA: Como canaria, ¿te resulta difícil utilizar el español estándar para escribir y dejar atrás nuestra habla coloquial?

D: Soy canaria a medias, mis padres son peninsulares, y yo pasé allí mis años de universidad, así que hablo también una mezcla un poco rara. Aún así, recuerdo que el corrector de Marejada me comentó ese problema con los verbos en pasado y los gerundios. Pero supongo que a todos nos pasa, cada comunidad tiene su propia jerga y hábitos que son difíciles de eliminar. 

RA: Como ya he comentado en la reseña, yo personalmente te considero una maestra a la hora de escribir diálogos con naturalidad. ¿Qué opinas tú?

D: ¡Pues que ni me lo había planteado y que se agradece el cumplido! No me gustan los modismos, creo que eso hace más efímera una historia y limita a los lectores. Me gusta usar un lenguaje sencillo, accesible a cualquier edad y que pueda leerse con naturalidad pase el tiempo que pase. Además, no negaré que los diálogos son mi parte predilecta al escribir.
RA: ¿Crees en las sirenas? 

D: Ja, ja, ja, buena pregunta. En mi vida real soy la persona más escéptica y atada a la ciencia que puedas imaginar. Y sin embargo... mi otro yo, el que fantasea, cree en sirenas, hadas, y todo lo que traiga consigo un poco de magia a este mundo cada vez más frívolo. 

RA: Cuenta la leyenda que Canarias es lo que queda de la Atlántida, y es, sin duda, uno de los lugares con las playas más bonitas. ¿Por qué elegiste el sur de España en lugar de las islas para tu historia? 

D: Te gustará lo que estoy escribiendo en la actualidad; ambientada en las islas, y con una bonita leyenda sobre nuestras islas de fondo. La idea inicial de Marejada, como ya he comentado alguna vez, surgió cuando sólo tenía quince años. Por ese entonces veraneaba en Huelva, de donde es mi madre. Los lugares donde veraneas con quince marcan mucho... y cuando retomé la historia acababa de mudarme tras varios años viviendo en Sevilla. Llámalo añoranza, no fui capaz de cambiar la ambientación. Sabía que ya llegaría la historia para mis islas. 

RA: ¿Hay algún otro proyecto en el horizonte? Si es así, ¿tratarás también el tema de las sirenas?

D: Tengo terminada una novela que también es de fantasía juvenil, aunque en ella no hay sirenas. La tengo rondando por algún certamen literario, y seguirá así un tiempo. Luego, lo dicho, probaré con editoriales, no hay prisa. Y ahora estoy metida de lleno en la que te he comentado; ambientada aquí, para un público algo más joven, con más fantasía y menos amor, y en la que sí, es probable que tengan cabida las sirenas de alguna manera ;) .
 

¡Y hasta aquí la entrevista! ¡Muchas gracias Diana, por concedernos tan interesantes palabras! Mucha suerte con esos proyectos futuros, y espero que tanto Marejada como Sizigia sigan teniendo éxito. Si no las habéis leído aún, recordad que podéis encontrar las novelas en Amazon (aquí Marejada y aquí Sizigia) por unos precios más que asequibles. ¡No os arrepentiréis, os lo aseguro!




2 comentarios:

  1. Hola!
    Qué chula la entrevista! Me ha encantado. Por cierto, me encanta tu blog, pasate por el mio y sigueme si te gusta:) yo ya lo hago
    memoriesonthesky.blogpsot.com
    GRACIAAS:) Besitos,
    Blue Princess

    ResponderEliminar
  2. Hola! Pasaba por aquí y me ha gustado mucho tu blog así es que me quedo por aquí. Si quieres puedes pasarte por mi blog y echarle un vistazo y si te gusta, también te puedes quedar. Un saludo :D

    ResponderEliminar

Aporta tu granito de arena a nuestro blog con un comentario.